Laura A. Janda's publications

(Please note: This page houses links to all my articles. Some are in pdf versions, in which case the pagination can be used for citation. Others are in the electronic version that they were submitted in, so one would need to dig out the printed version in order to cite specific page numbers.)

BOOKS

The Case Book for Czech, a coherent description of all the uses of all the cases with examples for linguists and learners. A companion CD-ROM co-authored with Steven J. Clancy. Bloomington, IN: Slavica. 2006. 375pp. A sample chapter is available here. Interactive exercises are available here.

Gemeinslavisch und Slavisch im Vergleich: Einfürung in die Entwicklung von Phonologie und Flexion. (= German translation of Common and comparative Slavic), co-authored with Charles E. Townsend. Munich: Otto Sagner, 2002. 237pp.

Where One's Tongue Rules Well: A Festschrift for Charles E. Townsend, ed. by Laura A. Janda, Steven Franks, and Ronald Feldstein. Columbus, Ohio: Slavica. 2002.

The Case Book for Russian, a coherent description of all the uses of all the cases with examples for linguists and learners. A companion CD-ROM co-authored with Steven J. Clancy. Columbus, Ohio: Slavica. 2002. A sample chapter (Genitive, text only) is available here. Intercative exercises are available here.

Czech (= Languages of the World/Materials 125), coauthored with Charles E. Townsend. Munich/Newcastle: LINCOM EUROPA. 2000. 106 pp.

Back from the brink: a study of how relic forms in languages serve as source material for analogical extension (= LINCOM Studies in Slavic Linguistics 01). Munich/Newcastle: LINCOM EUROPA, 1996. 215 pp.

Common and comparative Slavic: Phonology and inflection, with special attention to Russian, Polish, Czech, Serbo-Croatian, and Bulgarian, an interpretive handbook coauthored with Charles E. Townsend. Columbus, Ohio: Slavica, 1996. 310 pp.

A Geography of Case Semantics: The Czech Dative and the Russian Instrumental (=Cognitive Linguistics Research, v. 4). Berlin: Mouton de Gruyter, 1993. 225 pp.

A Semantic Analysis of the Russian Verbal Prefixes ZA-, PERE-, DO- and OT- (= Slavistische Beiträge, Band 192). Munich: Otto Sagner, 1986. 261 pp.

ARTICLES

"Quantitative methods for cultural linguistics", forthcoming in The Annual of Texts by Foreign Guest Professors at Charles University, Prague. ISBN:978-80-7308-2901, 14pp.

"Completability and Russian Aspect", to appear in Marcin Grygiel, ed. Slavic Linguistics in a Cognitive Framework. Berlin: Mouton de Gruyter, 25pp.

"Taking Apart Russian RAZ-", co-authored with Tore Nesset. Forthcoming in Slavic and East European Journal, 28pp. available on request

"The role of metonymy in grammar: a case study of Czech derivational morphemes", to be published in Slovo a slovesnost, 17pp.

"Paradigm structure: evidence from Russian suffix shift", co-authored with Tore Nesset. Under submission, 21pp. pdf available on request

"Capturing Correlational Structure in Russian Paradigms: a Case Study in Logistic Mixed-Effects Modeling", co-authored with Tore Nesset and R. Harald Baayen. Forthcoming in Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 21pp. pdf available on request

"Prefixed Perfectives from Non-determined Motion Verbs in Russian", to appear in a volume edited by Renee Perelmutter and Viktoria Driagina, 19pp.

"How Theory Informs Teaching and How Teaching Informs Theory", to appear in Tabakowska E., Choinski M. and L. Wiraszka (eds.), Cognitive Linguistics in Action: From Theory to Application and Back. (Applications of Cognitive Linguistics). Walter de Gruyter, 29pp.

"Mesto dvuvidovyx glagolov v modeli vidovyx gnezd", to appear in a volume edited by Marina Ju. Čertkova at Moscow State University. 30pp.

"Article 154: Introduction to Slavic historical morphology: Slavic noun classes", to appear in Slavic Languages (ed. by Tilman Berger, Karl Gutschmidt, Sebastian Kempgen, and Peter Kosta) volume in the series Handbuecher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (series editor Herbert Ernst Wiegand) Berlin-New York: Walter de Gruyter, 25pp.

"Do It Once: A Case Study of the Russian -nu- Semelfactives", co-authored with Anastasia Makarova. Scando-Slavica 55 (2009), 78-99.

"Xoxotnul, sxitril: The relationship between semelfactives fromed with -nu- and s- in Russian", co-authored with Stephen M. Dickey. Russian Linguistics, 33: 3 (2009), 229-248.

"What Constructional Profiles Reveal About Synonymy: A Case Study of Russian Words for SADNESS and HAPPINESS" and References, co-authored with Valery Solovyev. Cognitive Linguistics 20:2 (2009), 367-393. 27pp. (pdf available on request).

"Totally normal chaos: The aspectual behavior of Russian motion verbs" Harvard Ukrainian Studies 28 (2009), 183-193. (electronic version available on request)

"What is the role of semantic maps in cognitive linguistics?" In Piotr Stalmaszczyk and Wieslaw Oleksy, eds. Cognitive approaches to language and linguistic data. Studies in honor of Barbara Lewandowska-Tomaszczyk. Frankfurt am Main: Peter Lang Publishers, 2009. pp. 105-124.

"Teaching Advanced Czech: A Student-Driven Internet-Powered Course". In Craig Cravens, Masako Fidler, and Susan Kresin (eds.), Between Texts, Languages, and Cultures: A Festschrift for Michael Henry Heim. Bloomington, IN: Slavica Publishers (2008), pp. 7-15.

"Semantic Motivations for Aspectual Clusters of Russian Verbs", In Christina Y. Bethin, ed. American Contributions to the 14th International Congress of Slavists, Ohrid, September 2008. 2008. Bloomington, IN: Slavica Publishers. pp. 181-196. pdf version

"From Cognitive Linguistics to Cultural Linguistics", Slovo a smysl/Word and Sense 8 (2008), pp. 48-68. pdf version

"Metonymy via Perfectivization of Russian Verbs". Slavica Helsingiensia 35 (= S ljubov'ju k slovu. Festschrift in Honour of Professor Arto Mustajoki on the Occasion of his 60th Birthday). 2008. pp. 77-85.

"The Case Book for Czech: Interaktivní učebnice", coauthored with Steven J. Clancy, in: Jan Kuklík, ed. Čeština jako cizí jazyk. Materiály z V. sympozia o češtině jako cizím jazyku. Prague: Charles University. 2008. pp. 70-77.

"Transitivity in Russian from a Cognitive Perspective", in Dinamičeskie modeli: Slovo. Predloženie. Tekst. Sbornik statej v čest' E. V. Padučevoj., edited by Galina Kustova. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul'tury. 2008. pp. 970-988.

"Motion Verbs and the Development of Aspect in Russian". Scando-Slavica 54 (2008), 179-197.

"Beyond the pair: Aspectual clusters for learners of Russian", co-authored with John J. Korba, Slavic and East European Journal 52:2 (2008), 254-270. 29pp.

"Ways of Attenuating Agency in Russian", co-authored with Dagmar Divjak. In Impersonal Constructions, edited by Anna Siewierska, a special issue of Transactions of the Philological Society, (v. 106, 2008), 138-179.

"Why Cognitive Linguists Should Care about the Slavic Languages", coauthored with Dagmar Divjak and Agata Kochanska, in: Dagmar Divjak and Agata Kochanska, eds. Cognitive Paths into the Slavic Domain. Cognitive Linguistics Research. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 2007. 1-19.

"What makes Russian Bi-aspectual verbs special", in: Dagmar Divjak and Agata Kochanska, eds. Cognitive Paths into the Slavic Domain. Cognitive Linguistics Research. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 2007. 83-109.

"Studenty-pol'zovateli nacional'nogo korpusa russkogo jazyka", to appear in Nacional'nyj korpus russkogo jazyka i problemy gumanitarnogo obrazovanija, edited by Nina Dobrushina, Moscow: Teis, 2007. 13pp.

"Inflectional Morphology", in the Handbook of Cognitive Linguistics, ed. by Dirk Geeraerts and Hubert Cuyckens. Oxford: Oxford U Press. 2007. 632-649.

"Aspectual clusters of Russian verbs", Studies in Language 31:3 (2007), 607-648. 42pp. pdf version.

"Cognitive Linguistics" [revised version]. Published in Glossos v. 8, 2006 at http://www.seelrc.org/glossos/. 60pp.

"A metaphor in search of a source domain: the categories of Slavic aspect" and the table, Cognitive Linguistics, vol 15, no 4, 2004, pp. 471-427.

"A user-friendly conceptualization of Aspect" and the table, in the Slavic and East European Journal, vol 47, no. 2, 2003, pp. 251-281.

"Koncepcja przypadka i czasu w jęyzkach słowiańskich" (="Concepts of Case and Time in Slavic", translated into Polish by Małgorzata Majewska), in Międzykulturowe konteksty kognitiwizmu, 2004, pp. 1-31.

"The Dative Case in Czech and How si Fits in" , published in 2004 in the proceedings of the annual meeting of the Spolecnost pro vedy a umeni, 2003, 8pp.

"Kognitivní lingvistika", Čítanka textů z kognitivní lingvistiky I (Prague: Ústav českého jayzka a teorie komunikace), 2004, pp. 9-58.

"A Metaphor for Aspect in Slavic" and the table, Henrik Birnbaum in Memoriam (= International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, vol. 44-45, 2002-03; actual release 2006), 249-60.

"Border Zones in the Russian Case System", in Sokrovennye smysly (a festschrift for Nina D. Arutjunova), ed. by Ju. D. Apresjan. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul'tury. 2004. pp. 378-398.

"Czech", in Encyclopedia of Language and Linguistics 2nd Edition, ed. by Keith Brown. Oxford: Elsevier. 2005. Vol. 3, pp. 339-341 plus 8 multimedia annexes.

"The Slavic Languages", in Encyclopedia of Language and Linguistics 2nd Edition, ed. by Keith Brown. Oxford: Elsevier. 2005. Vol. 11, pp. 415-418 plus 6 multimedia annexes.

"Cogniçao: conceitos básicos e aplicaçoes segundo a ótica de Laura Janda" (= condensed Portuguese translation of "Cognitive Linguistics"), 2005.

"Because it's there: How linguistic phenomena serve as cognitive opportunities", in Times and Cases: A View of Slavic Conceptualizations, ed. by Laura A. Janda and Tore Nesset.

"Introduction", coauthored with Tore Nesset, in Times and Cases: A View of Slavic Conceptualizations, ed. by Laura A. Janda and Tore Nesset. In Glossos v. 5, 2004.

"The case of time in Czech, Polish, and Russian", forthcoming in a publication of the Polish Academy of Sciences (PAN), 4pp.

"Cases in collision, cases in collusion: the semantic space of case in Czech and Russian", (pdf version), (doc version) in Where One's Tongue Rules Well: A Festschrift for Charles E. Townsend, ed. by Laura A. Janda, Steven Franks, and Ronald Feldstein. Columbus, Ohio: Slavica. 2002. pp. 43-61.

"Form, Function, and Context", an introduction to Where One's Tongue Rules Well: A Festschrift for Charles E. Townsend, ed. by Laura A. Janda, Steven Franks, and Ronald Feldstein. Columbus, Ohio: Slavica. 2002. pp. 8-10.

"Cognitive hot spots in the Russian case system", in Michael Shapiro, ed. Peircean Semiotics: The State of the Art (=The Peirce Seminar Papers 5). New York: Berghahn Books, 2002, 165-188.

"The conceptualization of events and their relationship to time in Russian", in Glossos v. 2, 2002 at http://www.seelrc.org/glossos/. 10pp.

"Umějí děti česky?", co-authored with Petr Sgall, František Čermák, Eva Hajičová, Jiří Hronek, Henry Kučera, Věra Schmiedtová, Jaroslav Suk, and Charles Townsend. Český jazyk a literatura 9, 2002, 237-243.

"Sémantika pádu v ceštine", in Setkání s ceštinou, ed. by Alena Krausová, Markéta Slezáková, and Zdenka Svobodová. Prague: Ústav pro jazyk ceský, 2002, pp. 29-35.

"The Case for Competing Conceptual Systems" and the table, in Cognitive Linguistics Today (= Lódz Studies in Language 6), ed. by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Kamila Turewicz, Frankfurt: Peter Lang, 2002, pp. 355-374.

"Concepts of Case and Time in Slavic", in Glossos v. 3, 2002 at http://www.seelrc.org/glossos/. 15pp.

"Cognitive Linguistics", from a conference entitled The Future of Slavic Linguistics in America, available at http://www.indiana.edu/~slavconf/SLING2K. 37pp.

"Area and international studies, relationships with linguistics", in the International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences, ed. by Neil J. Smelser and Paul B. Bates. Oxford: Elsevier, 2001, pp. 715-719.

"A cognitive model of the Russian accusative case", in Trudy meždunarodnoj konferencii Kognitivnoe modelirovanie, No. 4, part I, ed. by R. K. Potapova, V. D. Solov'ev and V. N. Poljakov. Moscow: MISIS, 2000, pp. 20-43.

"Kognitivnaja lingvistika", Lekcii po kognitivnym naukam, vyp. 2. Kazan', Russia: Unipress, 2000. 40 pp.

"From TORT to TuRT/TRuT: Prototype patterning in the spread of Russian N(A)pl á," in In the Realm of Slavic Philology: To Honor the Teaching and Scholarship of Dean S. Worth From His UCLA Students, edited by Leon Ferder and John Dingley. Bloomington: Slavica, 2000, pp. 145-61.

"From number to gender, from dual to virile: bridging cognitive categories," in Lexical and grammatical classification: same or different?, ed. by Yishai Tobin and Ellen Contini-Morava. Amsterdam: John Benjamins, 2000, pp. 73-86.

"Whence virility? The rise of a new gender distinction in the history of Slavic," in Slavic gender linguistics, ed. by Margaret H. Mills. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 1999, 201-228.

"Categorization and analogical change: The case of athematic 1sg m in the Slavic languages," in Issues in Cognitive Linguistics, ed. by Leon de Stadler and Christoph Eyrich. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1999, pp. 75-95.

"Peircean semiotics and cognitive linguistics: a case study of the Russian genitive," in The Peirce Seminar Papers, ed. by Michael Shapiro. New York/Oxford: Berghahn Books, 1999, 441-466.

"Reforming the Area Studies Curriculum: Defining Issues and Objectives," AAASS NewsNet, v. 39, n. 2, March 1999, pp. 1-4.

"Linguistic innovation from defunct morphology: Old dual endings in Polish and Russian," in American Contributions to the Twelfth International Congress of Slavists, ed. by Robert A. Maguire & Alan Timberlake. Bloomington, IN: Slavica, 1998, pp. 431-443.

"Back matter for a Czech reader," Czech Language News, No. 10, Spring 1998, pp. 6-9.

"Constructing GIVE, HAVE, and TAKE in Slavic," in The Linguistics of Giving (= Typological Studies in Language 36), edited by John Newman. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1998, pp. 249-265.

"Unpacking Markedness," in Linguistics in the Redwoods: The expansion of a new paradigm in Linguistics, ed. by Eugene Casad. Berlin: Mouton de Gruyter, 1995, pp. 207-233.

"Ebonics and the Czech Linguistic Situation: A Lecture for the UNC Program in Humanities and Human Values," inflections, No. 3, Spring 1998, pp. 1-2.

"Hovorová čeština meets Ebonics," Czech Language News, No. 9, Fall 1997, pp. 6-9.

"Russkie glagol'nye pristavki. Semantika i grammatika (= translation into Russian of "The Meaning of Russian Verbal Prefixes: Semantics and Grammar")," in Glagol'naja prefiksacija v russkom jazyke, ed. by M. Krongauz and D. Pajdar. Moscow: Russkie slovari, 1997, pp. 49-61.

"Implementation of the FIGURE-GROUND distinction in Polish," in a refereed volume entitled Lexical and syntactic constructions and the construction of meaning (Current issues in linguistic theory 150), edited by Keedong Lee, Eve Sweetser, and Marjolijn Verspoor. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1997, pp. 149-163.

"Figure, ground, and animacy in Slavic declension," in the Slavic and East European Journal, vol. 40, No. 2, 1996, pp. 325-355.

"The ordering of events introduced by Czech až and než," in Proceedings of LP '94, ed. by Bohumil Palek. Prague: Charles U. Press, 1995, pp. 340-356.

"About the ja- in makedonskiot jazik: The fate of ę- and ě- in Macedonian," coauthored with Victor Friedman, in Journal of Slavic Linguistics, Vol. 2, No. 2, 1994, pp. 282-286.

"The development and drilling of phonological features of Czech," in Czech Language News, No. 3, 1994, pp. 9-10.

"The spread of athematic 1sg m in the major West Slavic languages" in the Slavic and East European Journal, vol. 38, No. 1, 1994, pp. 90-119.

"The Shape of the Indirect Object in Central and Eastern Europe" in the Slavic and East European Journal, vol. 37, No. 4, 1993, pp. 533-563.

"Report on the conference entitled Spisovná čeština a jazyková kultura 1993 held August 23-27, 1993 in Olomouc," in Czech Language News, No. 1, 1993, pp. 6-7.

"Cognitive linguistics as a continuation of the Jakobsonian tradition: the semantics of Russian and Czech reflexives," in American Contributions to the Eleventh International Congress of Slavists in Bratislava, ed. by Robert A. Maguire and Alan Timberlake. Columbus: Slavica, 1993, pp. 310-319.

"The Radial Network of a Grammatical Category -- Its Genesis and Dynamic Structure" in Cognitive Linguistics , v. 1, No. 3, 1990, pp. 269-288.

"Pragmatic vs. Semantic Uses of Case," in Chicago Linguistic Society 24-I: Papers from the Twenty-Fourth Regional Meeting, ed. by Diane Brentari et al. Chicago: U of Chicago Press, 1988, pp. 189-202.

"The Mapping of Elements of Cognitive Space onto Grammatical Relations: An Example from Russian Verbal Prefixation" in Topics in Cognitive Linguistics, ed. by Brygida Rudzka-Ostyn. Amsterdam: John Benjamins, 1988, pp. 327-343.

"The Meaning of Russian Verbal Prefixes: Semantics and Grammar" in The Scope of Slavic Aspect, (UCLA Slavic Studies, vol. 12) ed. by Michael Flier and Alan Timberlake. Columbus, Ohio: Slavica, 1985, pp. 26-40.

 

BOOK REVIEWS

The Slavic Languages, by Roland Sussex and Paul Cubberly. Cambridge: Cambridge U Press, 2006. Forthcoming in Folia Linguistica.

2. From Molecule to Metaphor. A Neural Theory of Language, by Jerome A. Feldman. Cambridge, Massachusetts/London, England: The MIT Press, 2006. Co-authored with Tore Nesset. In Norsk lingvistisk tidskrift v. 2. 2007, 284-287. 3. Nacional'nyj korpus russkogo jazyka [Russian National Corpus] (www.ruscorpora.ru), by Plungjan, V. A., Raxilina, E. V. et al. 2006. Co-authored with Mikhail Kopotev. In Voprosy jazykoznanija 5, 149-155. 4. Kognitivnyj analiz predmetnyx imen: semantika i sočetaemost' [Cognitive analysis of physical names: Semantics and combinability], by Ekaterina Raxilina. Moscow: Russkie slovari, 2000. Co-authored with George Rubinstein. In Cognitive Linguistics 15: 3 (2004), pp. 397-406. 5. Language Change: Progress or Decay?, 3rd edition, by Jean Aitchison. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. In The Modern Language Journal 87 (2003), pp. 632-633. 6. Parameters of Slavic Aspect: A Cognitive Approach, by Stephen Dickey. In General Linguistics 39 (2002 [1999]), pp. 140-143. 7. "Fifty years of linguistics and cognitive science: a retrospective collection," a review of Readings in Language and Mind, ed. by Heimir Geirsson and Michael Losonsky. In American Speech 72.2 (1997), pp. 209-212. 8. The Simple Guide to Customs & Etiquette in the Czech Republic, by David Short. In Czech Language News, No. 8, Spring 1997, pp. 12-13. 9. Varieties of Czech: Studies in Czech Sociolinguistics, ed. by Eva Eckert. In Czech Language News, No. 3, Fall 1994, p. 15. 10. "Czech," by David Short, in The Slavonic Languages, ed. by Bernard Comrie and Greville G. Corbett. In Czech Language News, No. 2, Spring 1994, pp. 8 & 14. 11. A Description of Spoken Prague Czech, by Charles E. Townsend. In Modern Language Journal, vol. 75, Autumn 1991, pp. 369-370. 12. Spatial Cognition and the Semantics of Prepositions in English, Polish, and Russian (= Slavistische Beiträge, Band 237), by Alan J. Cienki. In Language, vol. 67, no. 1, 1991, pp. 172-173. 13. Ohio State University Individualized Instruction Materials for Czech, by Charles E. Townsend et al. In Modern Language Journal, vol. 73, Winter 1989, pp. 497-499. 14. Jan Gebauer, by Theodor Syllaba. In Slavic Review, vol. 48, No. 1, Spring 1989, p. 130. 15. Colloquial Czech, by James Naughton. In Modern Language Journal, vol. 72, No. 1, Spring 1988, p. 81. 16. Česko-anglický slovník, by Ivan Poldauf with Robert Pynsent. In Slavic and East European Journal, vol. 31, No. 4, Winter 1987, pp. 643-645. 17. Readings in Czech (= UCLA Slavic Studies, vol. 13), by Michael Heim, Zlata Meyerstein and Dean Worth. In Modern Language Journal, vol. 71, No. 2, Summer 1987, pp. 204-205. 18. The Kiev Mohyla Academy (Harvard Ukrainian Studies, vol. 20). In Lituanus, vol.32, No. 2, pp. 69-72, (1986).